Forum www.dogewa.fora.pl Strona Główna


www.dogewa.fora.pl
Zawód Wiedźma - I na stos paskudnika.
Odpowiedz do tematu
Wiedźma Strażniczka.
Jane
. biały wilk.


Dołączył: 12 Lut 2009
Posty: 123
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Dogewa.
Płeć: Kobieta

Jeżeli ktoś ma możliwość tłumaczenia rozdziałów wiedźmy proszę tutaj dodawać. Jeżeli mi się uda udostępnię w dziale Download części wiedźmy także po rosyjsku.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Madlenita



Dołączył: 15 Lut 2009
Posty: 36
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

Książki po rosyjsku już wysłałam, ale to tylko dla dobrze znających ten język...


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Strzyga



Dołączył: 13 Lut 2009
Posty: 90
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

Emm... ja mam kawałek przetłumaczony, już wrzuciłam na naszym forum. Zapraszamy, Jane. Całą resztę też zapraszamy, oczywiście Very Happy (<- bezczelna reklama)


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Jane
. biały wilk.


Dołączył: 12 Lut 2009
Posty: 123
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Dogewa.
Płeć: Kobieta

Madlenita właśnie miałam się pytać mogę te książki wrzucić na chomika naszego forum? Może ktoś będzie miał ochotę przeczytać ^^


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Madlenita



Dołączył: 15 Lut 2009
Posty: 36
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

Chyba nie będę psem ogrodnika...
Pewnie, że możesz, miło, że się zapytałaś...


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Panna Rumiana
. z KoKoSem w łapie .


Dołączył: 15 Lut 2009
Posty: 59
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: w sadzawce z wodnikiem
Płeć: Kobieta

Ja mam nadzieję, że mama Strzygi weźmie się za to tłumaczenie dalej. Bo jest przystępne i zrozumiałe dla każdego Smile Jeśli ktoś ma ochotę, to prosze bardzo niech zagląda Smile Tylko miałabym prośbę (i myślę, że byłaby to również prośba ze strony Strzygi) o niekopiowanie tego fragmentu na to forum. Mam nadzieję, że nie będziecie miały mi to za złe. Takie tłumaczenie jest pracochłonne i w ogóle.

Zrozumiano i zaakceptowano, wiem jak to jest z tłumaczeniami. Chociaż dla mnie to bez różnicy, sama będę tłumaczyć, a jeżeli będą trudności to złapie kuzynkę. // Jane.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Madlenita



Dołączył: 15 Lut 2009
Posty: 36
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

Najwygodniej jest wziąć o łumazenie z translatora i orginał i porównać dopisując słowa nieprzetłumaczone przez ranslatora. Choć ja się nie się nie znam na tłumaczeniach, więc może nie będę się wychylać...


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Seand



Dołączył: 15 Gru 2009
Posty: 1
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

Mam pytanie skąd można ściągnąć tłumaczenie??


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Wiedźma Strażniczka.
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)  
Strona 1 z 1  

  
  
 Odpowiedz do tematu